I know you just finished your US publicity tour for The Devourers. How did it go?
It went very well indeed, thank you for asking! I went to New York City for the launch, and met my American editor, Mike Braff, along with the entire team behind the book’s publication, promotion, etc. at the Del Rey / Penguin Random House offices. I had a lovely time with them all, and they held a gathering for me at a bar with free copies of the book for the launch. Then I joined them at San Diego Comic-Con, where I was on a couple of panels, and had three signings, and generally promoted the book at the Del Rey booth on the Con floor along with other writers published under the imprint. From there, I went to Seattle for a couple of readings at the University Bookstore and the Two Hour Transport reading series at Café Racer. And finally, Vancouver for one night for a reading at my favourite bookstore there, Pulpfiction Books. It all went so well (thanks greatly to the heroic efforts of the Del Rey team, and the generosity of my friends in all three cities), Comic-Con was as marvelously brain-frazzling as reputed (we sold out all copies of The Devourers at the Del Rey booth), and the panels and signings went better than I could have hoped. None of which necessarily says anything about the future of the book’s long-term cultural impact or sales, but it was a lovely start.
Have you noticed any differences between the novel’s reception in India and the US?
Absolutely. The book is doing decently for a debut in India, but it’s not had much of a cultural impact, with not many writers or publications talking about it or writing about it (I am of course eternally grateful to the writers and publications who did). It got good reviews, certainly, but I didn’t get the impression that cultural gatekeepers were very interested in looking past the pitch - ‘werewolves in India’— to talk about it as a cross-genre novel rather than declare ‘oh hey, another Indian fantasy novel, those are pretty rare, right?’ and leave it at that.